Courses

Insegnamenti

From this page you can access detailed information about each course (such as the programme or set texts) by clicking on the name of the course. 

Downloadable teaching materials and results of any mid-course tests are available on the IULM Community websIte http://www.community.iulm.it. The password to access the site and other information regarding each course can be obtained from the course teacher.
 


CONFERENCE INTERPRETING
 

COMPULSORY SUBJECTS
1st YEAR

SUBJECTS AND ECTS CREDITS TEACHER SEMESTER
History of Literature and Literary Translation in Italy - 6 Annalisa Andreoni
Terminologies and Translation: English - 9 Giuliana Elena Garzone 1° e 2°
Terminologies and Translation: French - 9 SSML 1° e 2°
Terminologies and Translation: Spanish - 9 SSML 1° e 2°
Terminologies and Translation: German - 9 SSML 1° e 2°
Terminologies and Translation: Arabic SSML  
Terminologies and Translation: Russian    
Applied Languages: English I - 12
Simultaneous Interpreting
Consecutive Interpreting
Clara Pignataro

SSML
SSML


1° e 2°
1° e 2°
Applied Languages: French I- 12
Simultaneous Interpreting
Consecutive Interpreting
SSML

1° e 2°
1° e 2°
Applied Languages: Spanish I - 12
Simultaneous Interpreting
Consecutive Interpreting
SSML
SSML

1° e 2°
1° e 2°
Applied Languages: German I - 12
Simultaneous Interpreting
Consecutive Interpreting

SSML
SSML

1° e 2°
1° e 2°
Applied Languages: Arabic I - 12
Simultaneous Interpreting
Consecutive Interpreting
SSML
Applied Languages: Russian I - 12
Simultaneous Interpreting
Consecutive Interpreting
SSML  
Interpreting: Theory and Techniques - 6 Giuliana Elena Garzone  



COMPULSORY SUBJECTS
2nd YEAR

SUBJECTS AND ECTS CREDITS TEACHER SEMESTER
Information Technology and Interpreting Lab - 6 Laura Airaghi 1° e 2°
International Law - 6 Matteo D'Argenio
History of International Relations and Treaties - 6 Guido Formigoni
Applied Languages: English II - 12
Simultaneous Interpreting
Consecutive Interpreting
SSML 1° e 2°
Applied Languages: French II - 12
Simultaneous Interpreting
Consecutive Interpreting

SSML

1° e 2°
Applied Languages: Spanish II - 12
Simultaneous Interpreting
Consecutive Interpreting

SSML

1° e 2°
Applied Languages: German II - 12
Simultaneous Interpreting
Consecutive Interpreting

SSML

1° e 2°

Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - Carlo Bo


ELECTIVE COURSES
 

SUBJECTS AND ECTS CREDITS TEACHER SEMESTER
Web publishing and website editing skills - 3 Michael Farrell
International Marketing - 3 Alberto Mingardi
Traduzione audiovisiva (sottotitolaggio e doppiaggio - 6 Andrea Bellavita
Mara Logaldo
 
Laboratorio di traduzione pragmatica: comunicazione, manualistica, economia e finanza SSML  
Persone e società nell'era digitale - 6 Rosantonietta Scramaglia  


 


SPECIALISED TRANSLATION
 

COMPULSORY SUBJECTS
1st YEAR
 

SUBJECTS AND ECTS CREDITS TEACHER SEMESTER
Specialized Translation: English I - 12

Specialized Translation: Fiction and Non-Fiction

Practical Translation: Communication, Technical Manuals, Economy and Finance

Giuliana Elena Garzone

SSML

1° e 2°

1° e 2°
Specialized Translation: French I - 12

Specialized Translation: Fiction and Non-Fiction

Practical Translation: Communication, Technical Manuals, Economy and Finance


Laura Brignoli
Marisa Ferrarini
 

SSML



1° e 2°
1° e 2°

1° e 2°
Specialized Translation: Spanish I - 12

Specialized Translation: Fiction and Non-Fiction

Practical Translation: Communication, Technical Manuals, Economy and Finance


Elena Maria Liverani

SSML


1° e 2°
1° e 2°


1° e 2°
Traduzione specialistica:
tedesco I - 12

Specialized Translation: Fiction and Non-Fiction

Practical Translation: Communication, Technical Manuals, Economy and Finance


Corinna Rossi


SSML


1° e 2°

1° e 2°
Traduzione specialistica:
arabo I - 12

Specialized Translation: Fiction and Non-Fiction

Practical Translation: Communication, Technical Manuals, Economy and Finance
Simone Sibilio  
Traduzione specialistica:
russo I - 12

Specialized Translation: Fiction and Non-Fiction

Practical Translation: Communication, Technical Manuals, Economy and Finance
Paolo Nori  
History of Literature and Literary Translation in Italy - 6 Annalisa Andreoni
Analysis and Reception of Translated Text - 6 Paolo Proietti
IT Tools for Translation - 12
Computer-assisted Translation and Localization Laura Airaghi 1° e 2°
Machine Translation and Post-Editing Michael Farrell 1° e 2°
Writing Techniques and Literary Composition - 6 Massimo Bocchiola


ELECTIVE COURSES
 

SUBJECTS AND ECTS CREDITS TEACHER SEMESTER
History and Rhetoric of Fiction - 6 Maria Tilde Bettetini
Rhetoric, Media and Communication - 6 Francesca Santulli
Literary Translation in Europe: History, Language and Texts - 6 Timothy Parks
Web Publishing and Website Editing Skills - 3 Michael Farrell
Persone e società nell'era digitale - 6 Rosantonietta Scramaglia  


COMPULSORY SUBJECTS
2nd YEAR
 

SUBJECTS AND ECTS CREDITS TEACHER SEMESTER
Technical and Scientific Translation Lab: French II - 9 Marisa Ferrarini 1° e 2°
Technical and Scientific Translation Lab: English II - 9 Timothy Parks
 
1° e 2°
Technical and Scientific Translation Lab: Spanish II - 9 Elena Maria Liverani 1° e 2°
Technical and Scientific Translation Lab: German II - 9 Corinna Rossi Jannone 1° e 2°
Traduzione audiovisiva (sottotitolaggio e doppiaggio - 6 Andrea Bellavita
Mara Logaldo
Specialised Translation: French II - 12 SSML 1° e 2°
Specialised Translation: English II - 12 SSML 1° e 2°
Specialized Translation: Spanish II - 12 SSML 1° e 2°
Specialised Translation: German II - 12 SSML 1° e 2°

Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - Carlo Bo


Right Arrow For more information

admission@iulm.it
+39 0289 141 2818